0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

De lòng dau Ròse - Le long du Rhône - Danièla Julien

L-9782905213556

Neuf

2 Eléments

En stock

15,00 €

De lòng dau Ròse - Le long du Rhône - Danièla Julien. Huit nouvelles dont l'action se déroule au bord du Rhône, grand fleuve mythique. En provençal rhodanien, avec une version française de l'autrice. Éditions Jorn.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeBroché
Année2022
LangueFrançais + Occitan Provençal
Pages150
Format14 x 22 cm
DistributeurJorn
ISBN978-2-905213-55-6

Plus d'infos

De lòng dau Ròse - Le long du Rhône - Danièla Julien


Huit nouvelles dont l'action se déroule au bord du Rhône, grand fleuve mythique.

Comme l’indique le titre, l’unité de ces huit nouvelles réside dans le Rhône, le grand fleuve mythique au bord duquel se déroule leur action. Titre qui lui-même n’est pas innocent, puisqu’il est emprunté au vers de la Mirèio (Mireille) de Mistral, auquel il fait immédiatement penser : « De lòng dóu Ròse, entre li pibo / e li sauseto de la ribo... » (Le long du Rhône entre les peupliers et les saules de la rive…) C’est là, à Vallabrègues, petite cité de vanniers où commence le grand chant mistralien, qu’a longtemps vécu l’autrice, fille du Fleuve.
En effet, la première nouvelle, entièrement autobiographique, raconte sa naissance au château de Panisse, où s’étaient réfugiés ses parents pendant que les alliés bombardaient Tarascon, en août 44. Les histoires que raconte Danièle Julien dans un provençal rhodanien d’un parfait classicisme, mais débordant d’oralité populaire, n’ont pourtant rien de folklorique. Elles disent le racisme ordinaire et la misère quotidienne des vieillards et des marginaux, mais aussi la passion de la pêche et de la chasse, voire de la braconne, en Camargue ou dans les Ségonnaux, entre le fleuve et ses digues. Passion dangereuse, voire fatale, car on s’est de tout temps noyé dans le Rhône. Et l’autrice d’évoquer les grands drames que sont les inondations et les incendies, aussi bien que les existences obscures et modestes qui se croisent par hasard sur les rives.
Presque tout est vrai dans ces tranches de vie, et tout y est d’une intense poésie, car s’y unissent pour donner le meilleur les deux fluides que sont un fleuve et sa langue, celle qu’on y parle depuis plus de mille ans. (Jean-Claude Forêt).


En provençal rhodanien, avec une version française de l'autrice.

Éditions Jorn.


Article de presse:
Coume lou dis soun titre, l’unita d’aquéli vue nouvello ribejon lou Rose, grand flume mistique e se debanon sus sis acioun.
Lou titre d’esperéu es pas innoucènt estènt qu’es manleva dóu pouèmo de Frederi Mistral dins “ Mirèio ” :
Bèu Diéu, Diéu ami, sus lis alo
De nosto lengo prouvençalo,
Fai que posque avera la branco dis aucèu !
De-long dóu Rose, entre li pibo
E li sauseto de la ribo…
Es aqui à Valabrego, pichoto ciéuta de panieraire, que coumenço lou grand cant mistralen, es aqui tambèn que visquè long-tèms l’autouro, fiho dóu flume.
D’efèt, la proumiero nouvello, autoubiougrafico tout de-long, raconto sa neissènço au castèu de Panisso ounte s’èron ana refugia si gènt dóu tèms que lis aliat boumbadavon Tarascoun en avoust 1944.
Lis istòri que racounto Danièlo Julien dins un prouvençau roudanenc en grafìo óucitano, soun d’un perfèt classicisme, mai refoufant d’ouralita poupulàri, an pas rèn de foulclourique.
Dison lou racisme ourdinàri e la misèro journadiero di vièi e di marginau, mai tambèn la passioun de la pesco e de la casso, emai de la bracouno, en Camargo o dins li Segounau, entre lou flume e si levado.
Passioun periouso emai fatalo, que de tout tèms se n’es nega de mounde dins Rose.
E l’autouro d’evouca li grand dramo que soun lis eigado e lis encèndi, tambèn coume lis eisistènci escuro e moudèsto que se crouson pèr cop d’astre sus si ribo.
Quàsi tout es vertadié dins aquéli tros de vido e tout i’es d’uno intènso pouësìo, que se ié jougnon, pèr baia lou meiour, li dous fluide que soun un flume e sa lengo, aquelo que se parlo despièi mai de milo an.
Lou Rose emé sis oundo lasso, passo forço bèn dins aquéli raconte.

Article publié dans Prouvènço d'aro n°389.

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

De lòng dau Ròse - Le long du Rhône - Danièla Julien

De lòng dau Ròse - Le long du Rhône - Danièla Julien

De lòng dau Ròse - Le long du Rhône - Danièla Julien. Huit nouvelles dont l'action se déroule au bord du Rhône, grand fleuve mythique. En provençal rhodanien, avec une version française de l'autrice. Éditions Jorn.

Donnez votre avis

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...